Чемпионат мира по биатлону 2009. До старта 5 дней

ЧудовРовно неделя осталась до начала Чемпионата мира по биатлону, и наши спортсмены постепенно входят в этап интенсивной подготовки к первенству. О том, как прошёл перелёт, а также о первых днях подготовки к главному турниру этого года рассказывают старший тренер мужской сборной России Владимир Аликин, а также Максим Чудов, один из лидеров нашей команды.

«Первые пару дней мы попытались перевести свой режим на местное время. То есть рано вставать, делать разминку, идти на завтрак и так далее. Но проблема в том, что пока хозяева предоставляют нам для тренировок только вечера. Утром у них постоянно какие-то подготовительные мероприятия. Получалось, что первая половина дня фактически пропадала. Поэтому мы с ребятами подумали-подумали и решили жить по российскому времени» — рассказал Владимир Аликин.

По словам наставника российской команды, теперь вся сборная встаёт и разминается позже. Такой подход, как ожидается, может положительно сказаться на готовности спортсменов, ведь все соревнования в Корее будут происходить именно в вечернее время. Поведал Владимир Аликин также и о тренировочном процессе: «Пока проводим в основном восстанавливающие тренировки, без скоростно-силовой работы. Сегодня у нас был день отдыха, а уже с завтрашнего дня начнется основная работа. Примерно на 10 февраля я запланировал контрольную тренировку – спринт километров этак на шесть».

«Пока проводим в основном восстанавливающие тренировки, без скоростно-силовой работы»

На основе итогов этого забега штаб сборной и будет определять состав на спринетрскую гонку. Владимир Аликин также пожаловался на погодные условия в Пьончанге. По его словам, снег на трассе тает ихо дня в день, и на тренировках приходится «брать лопатку и самостоятельно латать совсем уж явные проплешины». И всё же старший тренер команды не теряет веры в то, что к началу самих соревнований корейцы сумеют исправить положение дел. Трассу, на которой буду проходить гонки чемпионата, специалист охарактеризовал как «бешеную» ввиду наличия на ней опасных спусков и крутых подъёмов. Корейцы, обещавшие облегчить трассу после прошлогоднего этапа Кубка мира, ничего на деле не изменили.

Максим Чудов подробно рассказал о том, как команда добралась до Кореи: «Переезд из Германии в Корею, я считаю, прошел прекрасно. Все прибыли в нормальной форме, выспались в самолете, потом был трансфер из аэропорта до гостиницы. Правда, я ничего не видел и не слышал — всю дорогу проспал в автобусе. Летели мы из Франкфурта на обычном, регулярном рейсе, к которому наша команда была прикреплена. Летели 10 часов и примерно 10 минут. Но это не рекордный мой перелет — весной я 12 или 12 с половиной часов добирался до Мальдив».

«Переезд из Германии в Корею, я считаю, прошел прекрасно»

Спортсмен поделился своими впечатлениями от длительных перелётов и сказал, что тяжело переносит путешествия на большие расстояния. Восстановление после них занимает у биатлониста около недели, поэтому сейчас он чувствует себя ещё не совсем хорошо. Чудов отметил также, что в этом году есть серьёзное изменение по сравнению с прошлым — тогда он чувствовал себя куда хуже и на старт выходил больным. Сегодня, по его словам, он всё же чувствует себя лучше.

Рассказал Чудов и о других организационных моментах: «Сейчас мы до трассы добираемся на автобусе где-то 22-25 минут. 8 февраля переезжаем в другой отель, а оттуда до стадиона — минут 10. Почему сразу не поселили в эту гостиницу, я не знаю — думаю, что она не могла принимать новых постояльцев именно в нужные сроки. Там очень много туристов, потому что около этого отеля, в который мы переедем, располагается достаточно приличная горнолыжная трасса. Такой курортный мини-центр».

О корейской кухне и о еде в целом спортсмен поведал следующее: «Местную, корейскую кухню организм воспринял нормально. В принципе, насколько уж я предвзято отношусь к пище — но меня все устраивает. Дают спагетти, сегодня вот были морепродукты. Перепадает и кое-что местное, но прикольное. В общем, я не скажу, что мы здесь кушаем, как в той же самой Швеции, где картошка безвкусная, вода, а рыба попадалась иногда… Шведы не то, что нас не кормят — они не публикуют нас в своей прессе, ни каких-то, может быть, фотографий… Даже на период прошлогоднего чемпионата мира. Просто, видимо, недолюбливают наших. Не знаю, как насчет всех остальных, но именно к нам это чувствуется. Впрочем, пусть как относятся, так и относятся. Нас это только закаляет».

«Шведы не то, что нас не кормят — они не публикуют нас в своей прессе, ни каких-то, может быть, фотографий… Даже на период прошлогоднего чемпионата мира. Просто, видимо, недолюбливают наших»

Высказался спортсмен и о трассе: «На самой трассе сделали немного более пологим тот спуск, который был самым опасным. В остальном — та же самая трасса, снова грязный снег. Но, как мы сегодня видели, вроде наскребают снег откуда-то еще, будут развозить. Естественного снега здесь нигде нет. На стадионе, видимо, в свое время выпадал снежочек, и где-то на небольших островках он остался. А остальной снег — весь настрелянный. Сыпучий, крупногранулированный. Быстрый. И если сильные морозы не ударят, то трасса будет быстрая. Это и плюс, и минус. Плюс в том, что лыжи, возможно, поедут побыстрее, но — только у первых номеров. К следующим же номерам трасса будет все больше и больше разбиваться. А здесь ведь очень много всяких опасных поворотов, можно зарыться. Так что нужно приглушать скорость. Тяжелый будет чемпионат — мне почему-то так кажется. Тяжелый для всех».

По материалам «Весь спорт» и «Евроспорт».